From Mauri to Shakespeare’s Moor: Hybridity and the Construction of Moorish Identity
Keywords:
Moors; hybridity; postcolonialism; race; Mediterranean; identity; Shakespeare,Abstract
This paper examines the Moors’ hybridity in historical and postcolonial contexts. Building on Homi Bhabha’s concept of hybridity, this paper explores Moorish identity across three interrelated dimensions: racial, linguistic, and cultural, thus illustrating how the colonial experience and cultural dialogue have resulted in the creation of Moorish identity as a palimpsest of history. First, it revisits the historical meanings of the term “Moor” from Roman Mauretania to medieval and early modern Europe. Then it examines the Maghreb as a linguistic contact zone where local and colonial languages interacted. Finally, it analyzes Shakespeare’s representation of the Moor on the early modern stage, focusing on Aaron in Titus Andronicus, The Prince of Morocco in The Merchant of Venice, and Othello in Othello. The article argues that Shakespeare’s Moors not only reflect a long historical process in which Moorish identity emerged as a hybrid construct shaped by centuries of cross-cultural interaction in the Mediterranean world, but also serve as a literary embodiment of early modern Europe’s anxieties about racial and cultural hybridity.
References
Africanus, Leo. The History and Description of Africa and of the Notable Things Therein Contained. Cambridge UP, 2010.
Al-Abdullah, Mufeed. “Shakespeare’s Treatment of the Moor in Othello: An Oriental Perspective.” ResearchGate, 1 Jan. 1987, https://www.researchgate.net/publication/278818403_Shakespeare's_Treatment_of_the_Moor_in_Othello_An_Oriental_Perspective. Accessed 18 Mar. 2026.
Arauna, Lara R., et al. “Recent Historical Migrations Have Shaped the Gene Pool of Arabs and Berbers in North Africa.” Molecular Biology and Evolution, vol. 34, no. 2, 2017, pp. 318–29, doi:10.1093/molbev/msw218.
Bakhtin, M. M. The Dialogic Imagination. Translated by Caryl Emerson and Michael Holquist, University of Texas Press, 1981.
Bartels, Emily C. “Making More of the Moor: Aaron, Othello, and Renaissance Refashionings of Race.” Shakespeare Quarterly, vol. 41, no. 4, 1990, pp. 433–52. Jstor, http://www.jstor.org/stable/2870775. Accessed 20 Mar. 2026.
Barton, Simon. “Marriage across Frontiers: Sexual Mixing, Power and Identity in Medieval Iberia.” Journal of Medieval Iberian Studies, vol. 3, no. 1, 2011, pp.1–25, doi:10.1080/17546559.2011.556700.
Bhabha, Homi K. The Location of Culture. Routledge, 1994.
Brunson, James E., and Runoko Rashidi. “The Moors in Antiquity.” Golden Age of the Moor, edited by Ivan Van Sertima, Transaction Publishers, 1992, pp. 26 –79.
Chew, Samuel. The Crescent and the Rose: Islam and England during the Renaissance. Octagon Books, 1937.
Conant, Jonathan P. “Languages and Communities in Late Antique and Early Medieval North Africa,” in Languages and Communities in the Late-Roman and Post-Imperial Western Provinces, edited by Alex Mullen and George Woudhuysen. Oxford UP, 2023. pp. 37–57. Oxford Academic, doi:10.1093/oso/9780198888956.003.0002.
Davis, Robert C. Christian Slaves, Muslim Masters. Palgrave Macmillan, 2003.
Draper, John W. Orientalia and Shakespeareana. Vantage Press, 1978.
Dutta, Uddalak. “Representation of Race in Four Shakespearean Plays: Titus Andronicus, Othello, Antony and Cleopatra, The Merchant of Venice.” European Academic Research, vol. 1, no. 6, Sept. 2013, pp. 922 – 48.
Gunther, Richard. “Morocco’s last Jews.” Judaism: A Quarterly Journal of Jewish Life and Thought, vol. 46, no. 4, fall 1997, pp. 489+. Gale Academic OneFile, link.gale.com/apps/doc/A20583586/AONE?u=anon~e07a3bb9&sid=googleScholar&xid=3e22c7c1. Accessed 19 Mar. 2026.
Haspelmath, Martin, and Uri Tadmor. Loanwords in the World’s Languages. De Gruyter, 2009.
Laamiri, Mohammed. “Moroccan British Relations: A Brief Survey.” pp. 1– 4. Scribd, https://www.scribd.com/document/217896991/Moroccan-British-Relations-a-Survey-by-Laamiri-May07. Accessed 18 Mar. 2026.
Loomba, Ania. Shakespeare, Race, and Colonialism. Oxford UP, 2002.
Meakin, Budgett. The Moors. Swan Sonnenschein, 1902.
Miller, Christopher.L. Blank Darkness: Africanist Discourse in French. University of Chicago Press, 1986.
Ngũgĩ wa Thiong’o. Decolonising the Mind: The Politics of Language in African Literature. James Currey, 1986.
Operstein, Natalie, ‘The Syntactic Structures of Lingua Franca in the Dictionnaire de La Langue Franque’, Italian Journal of Linguistics, vol.29, no.2, 2017, pp. 87–130.
Raine, Sophie. “What Is Hybridity in Postcolonial Theory? Definition, Examples & Analysis.” Perlego Knowledge Base, 5 Aug. 2024, https://www.perlego.com/knowledge/study-guides/what-is-hybridity-in-postcolonial-theory/. Accessed 29 July 2025.
Reitz-Wilson, Laura. “Race and Othello on Film.” CLCWeb: Comparative Literature and Culture, vol.6, no.1, 2004, pp.1– 9, https://doi.org/10.7771/1481-4374.1213
Said, Edward W. Orientalism. Vintage Books, 1979.
Seddiki, Rabia. “Moors’ Representation in Shakespeare Drama.” JCIRAS, vol. 5, no. 6, 2020, pp. 9–16, http://www.ijciras.com/PublishedPaper/IJCIRAS1906.pdf. Accessed 10 Mar. 2026.
Shakespeare, William. The Complete Works (Illustrated). Gramercy Books, 1975.
Skutsch, Carl, editor. Encyclopedia of the World’s Minorities. Routledge, 2005.
Toker, Alpaslan, and Melih Karakuzu. “Shakespeare’s Othello: A Representation of the Clash between the Orient and the Occident.” 1st International Conference on Foreign Language Teaching and Applied Linguistics, 5-7 May 2011, pp.109–114. Academia, https://www.academia.edu/104513453/Shakespeares_Othello_A_Representation_of_the_Clash_between_the_Orient_and_the_Occident. Accessed 19 March 2026.
Umar, Abdullahi Dahiru, et Nuhu Lawan. “Critical Review of Postcolonial Theory of Homi Bhabha’s Hybridity: A Study of ‘The Location of Culture’.” Middle East Research Journal of Linguistics and Literature, vol. 4, no 1, 2024, p. 15 19.
DOI: 10.36348/merjll. 2024.v04i01.003
Van Sertima, Ivan. “The Moor in Africa and Europe.” Golden Age of the Moor. Transaction Publishers, 1992.
Wann, Louis. “The Oriental in Elizabethan Drama.” Modern Philology, vol. 12, no 7, 1915, pp. 423 – 47. The University of Chicago Press: Journals, 10.1086/386971.
Wester-Ebbinghaus, Reed. “Berbers.” World History Encyclopedia, 27 Sept. 2016, https://www.worldhistory.org/Berbers/. Accessed 18 Mar. 2026.
Willis, Michael. “Moroccan–British Relations: An Overview.” Moroccan-British Society, https://www.mbs.ma/En/images/Moroccan_British_Relations_Overview.pdf. Accessed 18 Mar. 2026.
Youssi, Abderrahim. “The Moroccan Triglossia: Facts and Implications”. International Journal of the Sociology of Language, vol. 1995, no 112, 1995, p. 29–44. www.degruyterbrill.com, https://doi.org/10.1515/ijsl.1995.112.29.
Young, Robert J. C. Colonial Desire. Routledge, 1995.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Awatef El Idrissi Boukhris

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
All articles published in this journal are licensed under the Creative Commons Attribution–NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0).
Under this license, readers are permitted to read, download, copy, distribute, print, search, link to the full texts of articles, and use them for any lawful non-commercial purpose, provided that proper credit is given to the original author(s) and the journal. Users must also provide a link to the license and indicate if any changes were made.
The license permits others to share and adapt the published work for non-commercial purposes only. Any reuse, redistribution, or adaptation must acknowledge the author(s), cite the original publication, and maintain the integrity of the scholarly work.
Commercial use of the published material is not permitted without prior written permission from the author(s) and/or the publisher.
By submitting their manuscripts to the journal, authors agree that, upon publication, their work will be made available under the terms of the CC BY-NC 4.0 International License.

